LDR 02443nam a2200337 i 4500 001 000000044044 003 CaOOAMICUS 005 20111115153331.0 008 031005s1847 xx 000 b ger c 040 $aPUG$bita 084 $a11 A 130 00$aBiblia.$lPoliglotta.$0(OLS)http://pug/title/439596 245 10$aPolyglotten-Bibel zum praktischen Hand-gebrauch :$bdie heilige Schrift Alten und Neuen Testaments in ueberschtlicher Nebeneinanderstellung des Urtextes, der Septuaginta, Vulgata und Luther-Uebersetzung, sowie der wichtigsten Varianten der vornehmsten deutschen Uebersetzungen /$cBearbeit von R. Stier und K.W.G. Theile. 260 $aBielefeld :$bVelhagen und Klasing,$c1847-1855. 500 $aLa Biblioteca possiede soltanto i volumi del Vecchio Testamento. Titolo preso dal frontespizio aggiunto. 600 14$aBiblia. V.T. Ebraico.$0(OLS)http://pug/subject/24055 600 14$aBiblia. V.T. Greco.$0(OLS)http://pug/subject/24056 600 14$aBiblia. V.T. Latino.$0(OLS)http://pug/subject/24057 600 14$aBiblia. V.T. Tedesco.$0(OLS)http://pug/subject/24058 655 07$aSacra Scrittura. Testi originali, versioni, traduzioni antiche e traduzioni moderne$xOpere generali, manuali, enciclopedie, dizionari.$0(OLS)http://pug/subject/29959 700 1 $aTheile, Carl Gottfried Wilhelm,$eed.$0(OLS)http://pug/name/21023 700 1 $aStier, Ewald Rudolf,$eed.$0(OLS)http://pug/name/149667 850 $aPUG 852 $aPUG$W1$xMagazzino$y4$mMag. 11 A 9$j475437$nv. 1$b $q $B104991$CPUGBibl$Z2$F104991 $82 852 $aPUG$W1$xMagazzino$y4$mMag. 11 A 10$j475439$nv. 2.1$B471322$CPUGBibl$Z2$F471322 $82 852 $aPUG$W1$xMagazzino$y4$mMag. 11 A 11$j475440$nv. 2.2$B471323$CPUGBibl$Z2$F471323 $82 852 $aPUG$W1$xMagazzino$y4$mMag. 11 A 12$j475441$nv. 3.1$B471324$CPUGBibl$Z2$F471324 $82 852 $aPUG$W1$xMagazzino$y4$mMag. 11 A 13$j475447$nv. 3.2$B471326$CPUGBibl$Z2$F471326 $82 852 $aPUG$W1$xMagazzino$y4$mMag. 11 A 14$j475448$nv. 4$B471332$CPUGBibl$Z2$F471332 $82 996 $6084$a11 A$9(OLS)http://pug/classification/3471 996 $6245$aPolyglotten-Bibel zum praktischen Hand-gebrauch :$bdie heilige Schrift Alten und Neuen Testaments in ueberschtlicher Nebeneinanderstellung des Urtextes, der Septuaginta, Vulgata und Luther-Uebersetzung, sowie der wichtigsten Varianten der vornehmsten deutschen Uebersetzungen$9(OLS)http://pug/title/291677